For years
I never thought of death.
Now the
breath
of the
eternal harlequin
makes me
look up
as if a
defrocked Someone were there
who might
make me into an angel
playing
piano on a riverboat.
Per anni
non ho mai pensato alla morte.
Ora invece
il respiro
di un eterno
arlecchino
mi costringe
a guardare verso l’alto
come se
esistesse un Qualcuno senza forma
che potesse
trasformarmi in un angelo
che suona
un pianoforte sulla tolda di un battello.
traduzione
di Antonio Spagnuolo